FRIDAY 25th July

Welcome drinks and nibbles from late afternoon to early evening hosted by the Pocksons. Please let us know if you are attending by filling in the form here (it is the same form you should have received via email; if you have already filled it out, thank you—please ensure that it is completed for all the people you have RSVP'd for).

We suggest you book dinner somewhere, as we will be providing only snacks/nibbles at the welcome drinks. You can find our suggested list of great places to eat and drink here.

We might keep drinking post dinner, but it could be wise to save our livers for the next day.

SATURDAY 26th July

The big day.

Exact timings and details will be sent closer to the day to the email address in your RSVP (check your junk folder). However, expect to be ready at around 2 PM and keep going until sunrise (if you can).

Food will be served as a large sharing menu, so the questionnaire (link above) aims to determine a rough balance of dietary requirements. Please use the extra space on the form for genuine allergies and intolerances. (Not eating foreign chicken is a personal choice you should discuss with your psychologist, not this form.)

SUNDAY 27th July

The day after

We have booked a few small saunas by the sea from 3pm. Let us know on the form if you’d like to join us for the sauna.

There is an outdoor lounging area in front of each sauna and an outdoor bar, so even if you are not so keen on the sauna you’re welcome to join us in the lounge area. Kids are welcome; however, access to the sea is quite steep because it is a marina. Swimming with kids might be challenging, although there are barriers in place to keep them safe.

The saunas are located in a former industrial harbour that has been transformed into a marina featuring upmarket residential housing, an art centre, numerous excellent restaurants, bars, and a great craft brewery nearby.

REEDE, 25. JUULI

Tervitusjoogid ja suupisted hilisest pärastlõunast varase õhtuni, võõrustajaks peigmehe isa - Jonathan Pockson. Palun andke teada, kas tulete, täites selle ankeedi (see on sama ankeet, mille peaksite olema saanud ka e-postiga; kui olete selle juba täitnud, aitäh—palun veenduge, et see on täidetud kõigi teie RSVP-s märgitud inimeste kohta).

Soovitame broneerida õhtusöögi kuskil, kuna tervitusjookidel pakume vaid kergeid suupisteid. Meie soovitatud suurepäraste söögikohtade ja baaride nimekirja leiate siit. (Inglise keeles, ja ilmselt kohalikele juba teada tuntud kohad)

Võib juhtuda, et jätkame joomist ka pärast õhtusööki, kuid võib olla oleks mõistlik maksa säästa eesootava päeva jaoks.

LAUPÄEV, 26. JUULI

Suur päev.

Täpsem ajakava ja detailid saadetakse lähemal ajal teie RSVP-s märgitud e-posti aadressile (kontrollige ka rämpsposti kausta). Kuid arvestage, et peaksite valmis olema umbes kell 14 ning kestame kuni päikesetõusuni (kui jaksate).

Toit serveeritakse suure jagamismenüüna, seega aitab ankeet (link ülal) määrata ligikaudse tasakaalu eri toitumisvajaduste vahel.

PÜHAPÄEV, 27. JUULI

Oleme broneerinud mõned väikesed mereäärsed saunad alates kella 15-st. Andke vormil teada, kui soovite sauna tulla.

Iga sauna ees on väliistumisala ja välibaar, nii et isegi kui saun ei ole teie jaoks, olete oodatud meiega istumisalas liituma.

Ülejäänud info on rohkem välismaalastele, kohaliku külalisena tead neid Eesti asju niikuinii